Item #: SCP-2755
It's common practice to use "SCP-XXXX" in drafts, because SCP numbers are first-come-first-serve, and by the time you publish your article your chosen number might be taken.
No female staff other than selected Class-D Subjects are to be on the premises of Site-██ for any time.
…on the premises of Site-██ at any time. Also, if you're feeding it D-class anyway, why have that restriction (unless I missed something)?
Male and female personnel in Site-██ must be unmarried and currently not sexually active.
Could you just say "All personnel" and "unmarried and sexually inactive"? Also, why is this the case?
Preferably personnel should be psychologically asexual.
Is psychological asexuality a thing? I would clarify this. Also, why is this here?
Male and female sexual fraternization is strictly forbidden.
"heterosexual intercourse (etc.)" maybe? Also, why?
SCP-2755-1 is to be kept in a normal humanoid containment cell. SCP-2755-1 is usually to be allowed minimal security restrictions for the first seven months of contact with SCP-2755. SCP-2755 is to be considered functionally contained during this time period. Throughout these seven months SCP-2755-1 will only need to be observed once daily.
It's more common to see a "standard humanoid containment cell" referred to than a "normal" one. As for the rest of it, why are the restrictions so slack? Why those procedures specifically?
Routine physical and psychological evaluational are to be carried out on at least a weekly basis, with some flexibility for the Subject's comfort level.
"Feed that comfort level any more flexibility, Martha, and it'll start bending over backwards!" is the sentence that came into my head reading this. I would say "…a weekly basis, with variable frequency based on the comfort level of the Subject", or something like that.
Following the seven month period, SCP-2755-1 is to be placed under maximum security, and transported down to Reinforced Steel cell in Containment Level 4 with security following J-Theta-VII ("Cradle Fall") protocols.
"…down to a reinforced steel cell…" or, better yet, say "Following the seven month period, SCP-XXXX-1 is to be transferred to a…" and list the specific containment requirements. Why reinforced steel?
Following the emergence of Stage 2, fertile D-Class Subjects between the ages of 16 and 33 will be drugged into an unconscious state, stripped of all clothing, and placed for easy access by SCP-2755. All are to be kept under constant observation, until one has successfully bonded with SCP-2755. Following this D-Class Subject will be reclassified as "SCP-2755-1".
This paragraph is a little messy. I'll get to the Stage 2 thing later, but grammatically:
- "fertile subjects between the ages of 16 and 33 are to be drugged into an unconscious state…" Also, I would spell out the numbers, and look for a more graceful way to word "drugged into an unconscious state".
- "…stripped of all clothing, and placed for easy access…" is somewhat interesting wording. By that I mean it sounds a little rape-y. While that is something that seems implied throughout the article, I would try to treat it with more delicacy in this line, as it comes off a little bit shocking.
- "All subjects are to be kept under constant observation…"
- "…until one successfully bonds…"
- "This subject is to be reclassified…"
Stage 1 SCP-2275
Might it be better to refer to each of its stages as SCP-XXXX-letter? Its subjects are already SCP-XXXX-1, so maybe Stage 2 could be SCP-XXXX-B, or maybe Stage 1 could be its "resting state," Stage 2 could be an "active state," and Stage 3 could be SCP-XXXX-A or -B.
Stage 1 SCP-2755 is a life form resembling a human newborn infant of approximately 45 centimeters in length and 2.9 kilograms in mass.
If you call it a "life form," it's probably best to specify that it's a "biological life form." Alternately, you could call it an "entity."
Also, "…resembling a human newborn infant approximately 45 cm…" The "of" isn't necessary.
SPC-2755 will continue to take the normal characteristics of a human infant for as short an observed period of six hours, or to as long of an observed period as ██ months.
Why is the number of months censored?
SPC-2755's
I didn't realize there were that many Shark Punching Centers in existence.
SPC-2755's transformation will begin suddenly, though there are signs which can alert staff.
"Though SCP-XXXX's transformation is sudden, certain warning signs have been observed" or something like that, maybe.
Observed signs so far these have included:
"In the past, these signs have included:"
Not crying even while clearly discomforted.
"Lack of crying, despite obvious discomfort" or something similar. I don't think "discomforted" is a word.
Intense crying of an usually high volume and "anger".
"Unusually intense crying" maybe. "Anger" in quotes makes me think you're about to say it goes into a rage state. Also, on what scale would you measure "anger" in quotes?
Sleeping for up to 18 hours continuously.
Why up to 18 hours?
Regression of normal human psychological development. These include: refusal to make eye contact, inability to support head, disinterest in toys or objects to suck upon when teething.
"…psychological development (i.e. refusal to make…" possibly?
Smelling of ██████.
Why is it censored? Why is it there?
Dr. Raj has issued a special reminder to all personnel working with SCP-2755: The Object's processes must be considered irreversible. Attempts to interfere or "save" the Object in Stage 1 have all resulted in the untimely deaths of █ staff members.
I would put this in an addendum or something. If a doctor is saying it, maybe in an italicized quote? It might work better in that format, where you can word it more conversationally.
Metamorphosis into Stage 2 will take two to three hours and includes dramatic decay in physiology.
"… Stage 2 takes two to three…"
Metamorphosis into Stage 2 will take two to three hours and includes dramatic decay in physiology. Skin takes on a greenish hue, and begin to turn translucent. Blood will pour out of every orifice and take on a sickly green color. Eyes will cloud up resulting in apparent blindness. SCP-2755's hair, fingernails, teeth, and upper layers of epidermis will shed. Remaining flesh softens, until it has taken on a loose clay-like texture. Cessation of all apparent life signs is inevitable. Before the visual changes have begun poisonous gas will emit from SCP-2755, eventually killing all within range. These fumes have no effect on non-biological matter, but to living tissue will cause [REDACTED]. SCP-2755-1d, formally D-57572, managed to survive for two weeks, until systematic organ failure resulted in expiration of Subject's life.
Decide whether you're talking in the present, past, or future tense and stick to it. Personally, I would recommend the present tense.
Physically its appearance is similar to a human embryo of 6 weeks of development, only much larger, reaching 7 centimeters in length.
"… similar to a human embryo [is this the appropriate stage for this time frame?] six weeks into development…" also, this sentence feels kid of awkward with the double comma. Could you break it into two sentences?
Object is extremely fast, considered extremely deadly, and can move erratically.
"The object is capable of extremely rapid and erratic movement, and is considered deadly." or something along those lines, maybe?
Attempts at bonding with male human hosts results in the death of the host and SCP-2755.
"Attempts to bond with a male host result in the death…" perhaps, to keep the clinical tone. Also, maybe add "invariably" before "result."
SCP-2755 has also burrowed into a female cow, a male sheep dog, and a child of █ years old, in all cases resulting in the deaths of both the Object and the host.
- "…and a █-year-old child…" Also, censoring single-digit numbers for shock value – especially in articles with sexual themes – has been done a lot. Unless you think it really adds to the article, I would recommend removing it.
- I would also break this into two sentences, and make the second half something like "All such cases invariably result in the death of both SCP-XXXX and the host."
Stage 3 is visually similar to Stage 2 but of the proper size (4 mm) and incapable of movement.
The proper size of what?
The transformation of Stage 2 to Stage 3 is an extremely short process lasting only minutes.
Maybe say "The transformation into Stage 3 typically takes only minutes." or something like that. I'd play around with the phrasing there.
Excess bio-matter is expelled by SPC-2755-1 through the urine.
Where does the excess come from?
SPC-2755 will engage their host body's natural reproductive processes. Object will grow according to typical human development, until finally being reborn as Stage 1.
I like these lines, but I think there has to be a more technical way to word them. They break the tone.
Any premature death of SCP-2755 is inadvisable. A Stage 3 SCP-2755 will spontaneously generate within a random female host, even without any actual contact with the subject.
"Should SCP-XXXX fail to find a viable host before expiring, a Stage 3…" could work there. Also, "even" breaks the tone.
This has been documented even in hosts without prior sexual activity.
"This phenomenon", maybe?
It is currently unknown how SCP-5755 manages to "resurrect" itself, but its effective range has been shown to be as far as six hundred kilometers, following the events of [CLASSIFIED].
- Don't put resurrect in quotes. If you feel like it needs to be in quotes, find a different word.
- [CLASSIFIED] should be [REDACTED] or [DATA EXPUNGED]. Also, do you know what happened behind that censoring? I would recommend writing it in, even if you don't plan to keep it, so you know how it works and you can make sure the redaction isn't inserted awkwardly. As it is, it doesn't seem necessary.
Due to the unpredictability of such an event, Foundation Protocols allow SCP-2755 to follow out its life cycle without interference.
I would use a different word instead of "unpredictability." The Foundation deals with unpredictable things every day. Something that's only unpredictable isn't worth so many D-Class.
SCP-2755-1 should not be told of the nature of the Object it is carrying in order to avoid erratic irrational behavior. Even so odd behavior has been observed with SPC-2755-1 before Stage 2.
Once again, make sure your tenses agree. I would elaborate on the erratic behavior.
SPC-2755-1
There's that Shark Punching Center again.
SPC-2755-1 often angrily fights against the removal of the umbilical cord connecting it to SPC-2755, preferring that it remain attached. SPC-2755 and SPC-2755-1 will react violently to being separated from each other other even for as short of time as minutes.
If this is your elaboration, saying "during Stage 1" might be easier to understand than "before Stage 2." You bring up the Shark Punching centers 4 times within this excerpt.
SPC-2755-1a, formally D-66543 stated on record that "I dream of Liam [SPC-2755] coming back inside me… coming home… I always feel warm after those dreams…"
- did you mean "formerly?" You wrote "formally."
- Elipses break the tone unless they;re used in place of words.
- What is the purpose of this quote? It doesn't add anything to the article. If you really want to keep it, I'd suggest writing a good Interview Log and putting some pertinent information in with it.
Previous tests in aborting SCP-2755 have resulted in [REDACTED]. It is advised that such experiments not be repeated.
There's no reason for this to be here. It gives no information and the tone hasn't been built close enough to a nail-biting level to justify it.
Does that all make sense?